Categories
Uncategorized

Weihnachten, Silvester und Zugfahren – Рождество, Новый год и поездки на поезде

+++ Русская версия вниз 🙂 +++

+++ Fotos sind am Ende des deutschen Textes 😉 +++

Noch ein glückliches neues Jahr euch allen!

Aufgrund dessen, dass vor Kurzem Silvester/Neujahr und Weihnachten war, möchte ich mit euch über Silvester und Weihnachten in Deutschland und Belarus sprechen.

Es ist merkbar, dass es hier in Belarus nicht solch eine weihnachtliche Atmosphäre gibt, wie in Deutschland, wo es beispielsweise an vielen Orten Weihnachtsmärkte gibt. Wenn du dich im Zentrum der Stadt befindest, weißt du durch den Weihnachtsmarkt schnell, dass bald Weihnachten ist. In Minsk im Zentrum etwa, gibt es auch einige Buden und Attraktionen, aber die Atmosphäre ist irgendwie eine andere. In Deutschland sind mehr kleine Lichtchen verbreitet, während es hier mehr Glitzerndes, Grelles und Blinkendes gibt.

Außerdem gibt es in Deutschland den Brauch der Adventszeit. Es gibt die Tradition des Adventskranzes, auf dem vier Kerzen stehen und von denen jeden Sonntag einen neue angezündet wird — die erste am Sonntag vier Wochen vor Weihnachten. Am Sonntag direkt vor Weihnachten leuchten somit alle vier Kerzen. Des Weiteren gibt es Adventskalender, die 24 jeweils «Türchen» haben. Dahinter gibt es beispielsweise verschiedene Bildchen, Schokoladchen oder die «Türchen» sind kleine Beutelchen, in denen kleine Geschenke zu finden sind.

Die beiden Hauptglaubensrichtungen des Christentums sind in Belarus der orthodoxe und der katholische Glaube. In Deutschland sind es der evangelische und der katholische. In der orthodoxen Kirche wird Weihnachten später gefeiert – am 7. Dezember. Die verschiedene Daten kommen dadurch zustande, dass Katholik*innen und Protestant*innen nach dem gregorianischen Kalender zählen und die Orthodoxen nach dem julianischen Kalender. Es liegen zwischen ihnen 13 Tage Unterschied.

Hier gibt es die Geschenke meist nicht an Weihnachten, wie in Deutschland, sondern an Silvester. Dass Silvester mehr oder weniger der Hauptfeiertag im Winter ist, (was sich meiner Meinung nach momentan etwas verändert) kommt noch aus der Sowjetzeit, weil ein großer nicht-religiöser Feiertag an Stelle von Weihnachten her musste, was dann Silvester wurde.

Es gibt an Silvester/ Neujahr verschiedene Filme, die in Belarus traditionell geschaut werden:

Sowjetische Filme:
„Ирония судьбы“ (Ironija sudby – Ironie des Schicksals)
„С лёгким паром“ (S ljocgkim parom – Mit leichtem Dampf)
„Иван Васильевич меняет профессию“ (Ivan Vasilevitsch menjaet professiju – Ivan Vasilevitsch ändert den Beruf)
und auch andere sowjetische Filme

…oder auch gegenwärtige russische Filme, wie „Ёлки“ (jolki — Weihnachtsbaum) oder Filme aus anderen Ländern, wie „Один дома“ (Odin doma = Kevin allein zu Haus)

So etwas gibt es auch in Deutschland:
https://www.youtube.com/watch?v=IUA6OcxImBA
(nur der Beginn ist auf Deutsch, danach geht es auf Englisch weiter)

Traditionelles Essen zu Silvester in Belarus ist der Salat «Olivié» (ein Salat mit Kartoffeln, Erbsen, Fleischwurst oder anderem Fleisch, Karotten, Eiern, Gewürzgurken, Zwiebeln und natürlich Mayonaise, was in fast jeden Salat hier gehört) – und im Allgemeinen gibt es sehr viel Essen 😀 .

Hier ein Rezept für den Salat in deutscher Sprache: https://www.russlandjournal.de/russische-rezepte/salate-und-vorspeisen/salat-olivier/

In Deutschland ist ein sehr populäres Essen an Silvester «Raclette». Das ist eine Art Tisch-Grill, bei dem es oben eine elektrische Grillplatte gibt und man darunter etwas in kleinen Pfännchen garen/ überbacken kann.

Was ist gleich in beiden Ländern? Das Anstoßen um 0.00 Uhr mit Sekt.

Wie auch letztes Mal, geht es wieder um Transportmittel (irgendwie mag ich das Thema 😀 ) — diesmal geht es ums Zugfahren:
Während es in Deutschland neuere und weniger neue Personenverkehrszüge gibt, gibt es hier sehr alte und sehr neue. Ich sage ja — Land der Gegensätze 😉 . Ich finde es besonders interessant mit den alten zu fahren. Gewöhnlich arbeiten dort sehr viele Schaffner*innen in einer Schicht. Zwischen den Waggons gibt es keinen Durchgang. In Bezug auf die Fahrkarten gibt es die Möglichkeit eine Karte für einen Sitzplatz zu kaufen (cidjatschi), eine für einen Liegeplatz im Großraum (platzkart) oder für einen Liegeplatz in einem Viererzimmer sozusagen (kupé). In Deutschland sind Liegewagen ja schon länger Geschichte 🙁 . Es gibt sie nur noch von ausländischen Eisenbahnunternehmen, deren Liegewagen dann durch Deutschland fahren. In den alten Zügen gibt es immer die Möglichkeit des Liegeplatzes, auch wenn man nur vier Stunden tagsüber fährt. Die neuen haben nur Sitzplätze. Und unabhängig davon gibt es auch noch alte Züge, im Sinne von Regionalzügen (Elektritschka), in denen auch keine Liegeplätze vorhanden sind. Außerdem gibt noch die Fahrkarte für „obschii“ — bei der ich nicht ganz verstehe, wann sie vorkommt. Ich kann aber von meinen Erfahrungen damit berichten. In dieser Kategorie bin ich zwei Mal gefahren und das war einmal eine Bank und eine Bank gegenüber und dann quetscht man sich zu dritt jeweils auf eine :D. Das andere Mal war es in einem Großraum-Liegewagen, bei dem es dann nicht möglich war sich hinzulegen, und man ebenfalls zu dritt jeweils auf einer Bank gesessen hat (das war dann nicht ganz so eng).

Als ich vor zwei Wochen nach Clonim gefahren bin, gab es eine ganz lustige Situation, als der Zug dort angekommen ist. Denn der Zug war länger als der Bahnsteig :,D, was dann bedeutete, dass die Leute springen mussten. Der Schaffner hat geholfen. Mir kommt es so vor, dass es nicht nur das Land der Gegensätze ist, sondern auch der Improvisation :D. Sonst muss man bei den alten Zügen auch immer schon ziemlich klettern, um reinzukommen und halb springen, wenn man rauskommen möchte. Und jetzt war es eben noch ein bisschen höher. Was die Tickets angeht: Es gibt Papiertickets und elektronische. Wenn du in einem alten Zug fährst und ein Papierticket hast, wird es von der*dem Schaffner*in zu Beginn eingesammelt und bevor du aussteigen musst, wird es dir wieder zurückgegeben. Es ist wichtig zu sagen, dass die Zugtickets sooo schön aussehen 😀 .

Und nun noch ein paar Beobachtungen:

→ In Deutschland – zumindest im Norden, wo ich her komme – gibt es immer so kleine Räumfahrzeuge für den Schnee. Hier gibt es dafür Traktoren. Das Titelbild des letzten Blogeintrags zeigt solch einen Traktor. Wenn ihr genau schaut, erkennt ihr ihn. Aber was wäre Belarus auch ohne sein Wahrzeichen, dem Traktor? 😀

→ Was man wissen muss, wenn man hier eingeladen wird – es gibt immer sehr viel zu essen 😀 . Also für den Fall — esst nicht zu viel vorher!

→ Man braucht hier einen Krankenschein direkt am ersten Tag, was zurzeit im Allgemeinen lange Schlangen in den Polikliniken zur Folge hat.

→ Minsk blinkt und glitzert unglaublich in der Dunkelheit zur Zeit der Winter-Feiertage

→ Die Weihnachtsbäume bei den Menschen zu Hause sind auch sehr glitzerig. Manchmal sieht man den Baum fast gar nicht mehr vor lauter Schmuck. Es ist meist auch ein Baum aus Plastik.

Das nächste Mal schreibe ich noch mehr Interessantes über Weihnachten in Belarus und Deutschland! See you soon! 🙂

P.S. Und das Beste kommt zum Schluss: Seit einiger Zeit liegt hier Schnee und die letzten Tage war es riiichtig kalt — um die – 20 Grad. Die wundervollen Schneefotos möchte ich euch natürlich nicht vorenthalten! Why can snow makes you so happy !? 😀

Eine Straßenlaterne in Minsk/ Фонарик в Минске
Noch eine Straßenlaterne in Minsk/ Ещё один фонарик в Минске
Weihnachtsbaum/ Ёлка
Und noch einer/ А ещё одна
Im Wald/ В лесу 1
Im Wald/ В лесу 2

In Cilitschi/ В Силичах 1
In Cilitschi/ В Силичах 2
Und noch einmal/ А ёще раз 🙂

Поздравляю вас с наступившим Новым Годом!

Так как недавно были Новый год и Рождество, я хотела бы с вами поговорить про эти два праздника в Германии и Беларуси.

Здесь, в Беларуси, рождественская/ новогодняя атмосфера отличается от той, что царит в Германии, где во многих местах открыты рождественские ярмарки. Когда ты находишься в центре города, то благодаря ярмарке сразу понимаешь, что скоро Рождество. В центре Минска тоже есть несколько ларьков и аттракционов, но атмосфера какая-то другая. В Германии больше распространены маленькие гирлянды, а в Беларуси наоборот все ярко, блестит и сверкает.

Кроме того, в Германии существует традиция праздновать Адвент (нем. Advent). Принято ставить рождественский венок, на котором стоят четыре свечи, каждая из которых зажигается по одной на каждое воскресенье до наступления самого Рождества. В канун Рождества горят все четыре свечи сразу. Также в Германии дарят так называемый Adventskalender, календарь с 24 «дверцами», за которыми находятся разные картинки, шоколадки или маленькие пакетики, в которых найдутся маленькие подарки.

Основные религии в Беларуси это православие и католичество. В Германии это протестантство и католичество. В православии Рождество празднуется позже чем в католичестве или протестанстве — 7 января. Причина в том, что у католиков и протестантов Рождество отмечается по григорианскому календарю, а у православных по юлианскиму. Между ними разница в 13 дней.

Что касается подарков, то здесь их дарят чаще всего не на Рождество, как в Германии, а на Новый год. Еще со времен Советского Союза Новый год является главным зимним праздником (что, по моему мнению, уже начинает чуть-чуть меняться). В СССР было важно, чтобы праздник был не религиозным, как, например, Рождество, поэтому 31 декабря стали отмечать Новый Год.

На новогодние праздники в Беларуси традиционно принято смотреть фильмы, такие как, например, „Ирония судьбы или с лёгким паром“, „Иван Васильевич меняет профессию“ или любые другие советские фильмы.

Также смотрят cовременные русские фильмы как „Ёлки“ или зарубежные фильмы как „Один дома“.

Такое тоже есть и в Германии:
https://www.youtube.com/watch?v=IUA6OcxImBA
(Только начало на немецком, потом продолжается на английском)

Традиционной новогодней едой считается оливье (это смешанный майонезом, как почти все салаты в Беларуси, салат из картошки, горошка, докторской колбасы или другого мяса, моркови, яиц, маринованных огурцов и лука) – но и помимо этого на новогоднем столе обычно очень много еды 😀

В Германии очень популярен на рождественские праздники так называемый «Раклет». Это что-то вроде гриля для стола. На верхней части расположен электрический гриль, а на нижней можно ставить маленькие сковородки, в которых можно что-то тушить или запекать под сыром.

А что же объединяет две страны? В Беларуси, как и в Германии, принято чокаться шампанским ровно в полночь.

Как и прошлой раз, я бы хотела рассказать про общественный транспорт (Мне нравится почему-то эта тема 😀 .) В этот раз речь пойдет о поездках на поезде


В то время как в Германии ездят довольно-таки новые или относительно новые пассажирские поезда, здесь в Беларуси ездят либо очень старые, либо же очень новые. Как я и говорила — страна противоположностей. Как мне кажется, интереснее ездить на старых поездах. Обычно там очень много проводников и проводниц. Пройти между вагонами нельзя. Есть возможность купить билет в категории «сидячий», «плацкарт» или «купе». В Германии плацкартные вагоны уже почти исчезли. Есть только несколько от зарубежных компаний, чьи поезда едут через Германию. В старых беларусских поездах всегда есть возможность купить билет на плацкарт или купе, даже если поезд едет днем только четыре часа. В новых поездах же можно только сидеть. Кроме того, есть и региональные линии (так называемые электрички, в которых можно ехать только сидя), которые также останавливаются на небольших станциях. Кроме этого еще есть категория «общий» и я уже ездила таким способом два раза. Я не очень понимаю, что это за категория, но я могу рассказать о своем опыте. Один раз я сидела на обитой скамейке, на которой могут сидеть три пассажира, и напротив была такая же скамейка. Было очень тесно. Второй раз это было в плацкартном вагоне. Тогда невозможно было лечь, т.к. на одной скамейке сидели три человека, но в отличие от первого раза, было не так тесно.

Когда я две недели назад ездила в Слоним, произошла одна веселая ситуация. Когда мы приехали на вокзал, оказалось, что платформа была короче поезда. Из-за этого людям приходилось выпрыгивать из вагона. Проводник в это время помогал. Если едешь на старом поезде, то обычно приходится выпрыгивать с последней ступеньки, чтобы выйти, и залезать, чтобы войти. А в тот раз было как-то высоковато. Мне кажется, что Беларусь не только страна противоположностей, но и импровизаций 😀 .

Что касаетя билетов: существуют бумажные и электронные билеты. Если ты едешь на старом поезде и у тебя бумажный билет, тогда проводник_ница заберет билет в начале и вернет его в конце. Стоит сказать, что билеты эти ооочень красивые 😀 .

Вот еще несколько моих наблюдений:

→ В Германии, по меньшей мере откуда я родом (северная часть страны), зимой ездят такие маленькие машины, которые чистят тротуары от снега. Здесь это делают тракторы. Ниже в прошлой статье есть фото. Если вы внимательно посмотрите, то увидите трактор. Беларусь была бы не Беларусью без своего известного символа «трактора»:D

→ Также важно знать, что если вас пригласили в гости, то на столе будет стоять очень много еды 😀 В этом случае, лучше перед этим не так много есть))!

→ В Беларуси, если заболеешь, нужно получать с первого дня болезни справку, но в поликлиниках обычно в данный момент очень длинные очереди.

→ Вечерний Минск в новогоднее время невероятно блестит и мерцает.

→ Ёлки у людей дома тоже очень красиво украшены. Иногда саму ёлку почти не видно из-за такого огромного количества украшений. Чаще всего это пластмассовые ёлки.

Совсем скоро я расскажу еще больше интересных фактов о Рождестве в Белаурси и Германии! See you soon! 🙂

P.S. Cамое лучшее в конце: Уже некоторое времени лежит снег в Минске и последние дни было ооочень холодно – около – 20 градусов. Конечно, такие великолепные фотографии снега я не хочу скрывать от вас! Why can snow makes you so happy !? 😀