Categories
Uncategorized

Orthodoxe Weihnachten und Mentalität – Православное рождество и менталитет

+++ Русская версия вниз +++

Hallihallo alle zusammen!

Wie versprochen werde ich nun etwas mehr über Weihnachten, genauer über orthodoxe in Belarus erzählen. Das orthodoxe Christentum ist der meistverbreiteste Glauben in Belarus. Und jaaaa, ich weiß, Weihnachten ist schon einen Monat her, aber dann wisst ihr es schon mal fürs nächste Jahr 😀 .

Orthodoxe Weihnachten in Belarus (aus dem Bericht einer Freundin – nochmal vielen Dank dafür 😉 <3)

Weihnachten ist die wichtigste religiöse Feier im Winter. Die Vorbereitung darauf besteht aus 40 Tagen fasten.

Am 6. Januar gibt es ein gemeinsames Abendessen, was jedoch noch entsprechend des Fastens ist. Das traditionellste – mit dem das Abendessen beginnt – ist Kutja, ein süßer Brei aus Reis, Hirse oder Hafer mit Trockenfrüchten. Außerdem gibt es Salate, eventuell (Back-) Karpfen, Fastenbrot, Brötchen, Kisel (wie warmer angedickter Fruchtsaft). Es besteht die Tradition von zwölf Gerichten zum Abendessen. Dies ist mehr eine Tradition aus Polen, die aber auch in der Grodnoer Region durchgeführt wird (Region im Westen von Belarus).

Danach, um 0.00 Uhr beginnt die Göttliche Liturgie, auf die ein kleines feierliches Essen folgt – denn das Fasten ist nun vorbei. Am nächsten Morgen wird weiter gefeiert und viel gegessen. Das feierliche Essen besteht traditionell aus viel Fleisch/ Fleischgerichten und Salaten. Und es wird zum Beispiel Kuchen mit Mohn oder Quark gebacken. Für Viele ist Weihnachten eine Familienfeier. Es wird versucht sich mit vielen Verwandten an einem Ort zu treffen, oft ist dies am 7. Januar bei den Großeltern.

Geschenke gibt es eher an Neujahr. An Weihnachten schenkt man sich eher etwas Kleines, wie zum Beispiel Süßigkeiten oder etwas für die Seele, wie ein Buch oder eine Postkarte.

Noch ein Tradition verbunden mit Weihnachten ist „Kaljady“ — eine Tradition, die in Dörfern noch ziemlich verbreitet ist. Am 6. Januar abends gehen die Kinder, in Gruppen von zwei bis drei Personen zu anderen Häusern im Dorf, klopfen an die Haustür und singen ein Weihnachtslied oder sagen ein Gedicht auf. Die Bewohner*innen geben den Kindern dann Süßigkeiten. Gewöhnlich kommen die Kinder nicht nur vor orthodoxen Weihnachten, sondern auch vor katholischen. Diese Tradition erinnert mich irgendwie ein bisschen an Halloween 😀 .

Mentalität? Die Mentalität? Ich möchte wieder die Frage der belarusischen Mentalität aufgreifen. (Natürlich gibt es nicht nur DIE EINE ;)). Was ist mein subjektiver Eindruck? – Ich weiß nicht wie ich die Mentalität beschreiben soll. Aber ich habe das Gefühl, dass alles etwas weniger geplant, spontaner ist und dass Leute unpünktlicher sind als in Deutschland. Sowie auch, dass es im Allgemeinen irgendeine Art von Improvisation gibt.

Wie zuvor schon bemerkt, sind Leute im Service teilweise unfreundlicher und zeigen ihre Stimmung mehr (mir wurde gesagt, dass das noch aus der Sowjetzeit kommt und dass eben der Spruch «Der Kunde*Die Kundin ist König*in» (~ aus dem Kapitalismus, weil man ja Profit machen will) langsam nach Belarus kommt. Es gibt mehr die Hierarchie oder Logik – ich muss zu dir kommen, weil ich etwas von dir (dem*der Verkäufer*in) will. Die Erklärung macht Sinn. In den «sowjetischen Kaufhäusern» habe ich manchmal das Gefühl, dass die Verkäufer*innen einen gleich aufessen haha. Es muss jedoch gesagt werden, dass dies nicht immer so ist. Letzten Samstag war ich im GUM (=ein großes „sowjetisches“ Kaufhaus; ein bisschen wir Karstadt, nur mit „sowjetischer“ Atmosphäre – wenn man das so sagen kann) und dort gab es eine sehr freundliche Verkäuferin.

Manchmal hab ich auch das Gefühl, dass Resignation in der Stimmung mitschwingt. Die Situation ist, wie sie ist und ich füge mich dieser. Andererseits scheint mir, dass es zum Teil einen Unterschied macht, ob du selbst freundlich bist und lächelst. Es kann dann sein, dass die Leute auch lächeln und freundlicher sind. Nicht immer, aber es gibt diese Fälle. Also immer schön lächeln Leute 😀 !

Und, wie seht ihr die belarusische Mentalität? Schreibt es gerne unten in die Kommentare!

Zum Schluss noch etwas in Bezug auf den Service: Wenn man sein Russisch üben möchte, dann sollte man in einen Laden von beispielsweise Kommunarka, Spartak oder Krasniy Pischewik (alles verschiedene Süßigkeitenhersteller) gehen, in dem man bestellen muss. Meist ist es sehr voll und man hat das Gefühl, dass man schnell sein muss, was jedoch nicht immer so leicht fällt auf Russisch, wenn es nicht deine Muttersprache ist 😀 . Und wenn du das Sortiment noch nicht so kennst. Es gibt mittlerweile auch schon Läden mit Selbstbedienung. Aber ich finde es dort besser, wo man bestellen muss, weil man zum Beispiel bei den Konfety (Art Pralinen) beim Bestellen alles in eine Tüte bekommt und dazu hat man auch noch Russisch-Training – das ist gut 😀 . Wenn du sie selbst nimmst, gibt es die Vorschrift, dass du für jede Sorte eine extra Tüte nehmen sollst und das ist viel Plastik…

Zum Schluss an euch: Liebe Grüße aus dem Land der Gegensätze — dem Land mit „Corona-Freiheit“ und politischer Unfreiheit!

_____________________________________________________

Всем приветики!

Как обещала, я напишу больше про Рождество в Беларуси, точнее про Православное Рождество в Беларуси. Православие – это самая распространённая вера в Беларуси. И дааа, я знаю, что Рождество уже прошло месяц назад, но тогда вы уже будете это знать для следующего раза 😀 .

Православное Рождество в Беларуси (из рассказа подруги – еще раз большое спасибо за это 😉 <3)

Рождество с точки зрения религии – самый важный зимний праздник. К празднику готовятся постом 40 дней.

6 января проходит совместный, чаще всего семейный, ужин с постными блюдами. Самое традиционное блюдо, с которого начинается ужин, – это кутья, сладкая каша из риса, пшена или овса с добавлением сухофруктов. Также есть салаты, может быть (запечённый) карп, постный хлеб, булочки, кисель. Есть традиция, что люди готовят на ужин в сочельник 12 блюд. Это, скорее, польская традиция, но в Гродненской области тоже ее соблюдают.

В 12.00 ночи служится Божественная Литургия. После этого все собираются за маленьким праздничным столом, так как пост закончился. Следующий день – 7 января – люди продолжают праздновать, много едят. Праздничная еда состоит традиционно из большого количества мясных блюд и салатов. Обычно пекут пироги с маком или творогом, например. Для многих Рождество – семейный праздник. 7 января все стараются собраться большой семьёй, часто у бабушек и дедушек.

Подарки больше принято дарить на Новый год, а на Рождество больше что-то маленькое, например, сладости, или что-то, связанное с духовной жизнью, как книга или открытка.

Еще одна традиция – это «Каляды», традиция, которая в деревнях еще очень жива. 6 января вечером дети, по 2-3 человека в группе, ходят к людям, стучатся в двери, поют какую-нибудь рождественскую песню или говорят «калядные» фразы. Хозяева дома дают им за это сладости. Обычно они колядуют не только перед Православным Рождеством, но и перед Католическим. Такая традиция мне как-то чуть-чуть напоминает Хеллоуин 😀 .

Менталитет? Я еще раз хочу поднять вопрос беларуского менталитета. (Конечно, нет одного и того же менталитета ;)). Какое мое субъективное впечатление? Я не знаю, как менталитет описать. Но у меня есть чувство, что здесь всё менее спланировано, более спонтанно и люди меньше пунктуальны, чем в Германии. А в общем есть какая-то импровизация. Как я уже раньше писала, что люди, допустим, в обслуживании частично недружелюбны и более откровенно показывают свое настроение. (Мне сказали, что это еще происходит с советского времени и что выражение «Клиент_ка король_ева» (из капитализма, потому что хочется же получить прибыль медленно приходит сюда. Есть больше такая иерархия или логика: мне надо идти к тебе, потому что я от тебя (от продавца_щицы) что-то хочу. Объяснение имеет смысл. В «советских торговых центрах» у меня иногда возникает чувство, что продавцы_щицы меня скоро будут кушать хаха. Но стоит сказать, что не всегда так. В прошлую субботу я была в ГУМе, и там была очень вежливая продавщица.)

Иногда у меня также есть чувство, что вместе с настроением идет отречение. Ситуация такая, какая есть, и я мирюсь. Но с другой стороны у меня есть ощущение, что есть разница, если ты будешь вежливым_ой и будешь улыбаться. Тогда, может быть, люди тоже будут улыбаться и будут вежливее. Не всегда, но и такие случаи есть. Значит, всегда хорошо улыбайтесь, друзья! 😀

А как вы видите беларуский менталитет? Пишите внизу в комментариях!)

Еще относительно сервиса — если хочется попрактиковать свою русскую речь, то нужно идти, например, в магазин Коммунарки, Спартака или Красного Пищевика, в котором надо (что-то) заказать. Часто там много людей, и есть такое ощущение, что надо заказывать быстро, но это не всегда так легко на русском языке, если это не твой родной язык 😀 . И когда ты еще не так хорошо знаешь ассортимент. Между тем есть магазины самообслуживания. Но мне больше нравится там, где надо заказать, даже если это часто чуть-чуть тяжело. Лучше то, что если это конфеты, они кладут все конфеты в один пакет. Если сам_а выбираешь конфеты, тебе надо взять для каждого вида один пакет, а это много пластика…

И наконец отправляю вам большой привет из страны противоположностей — из страны со «свободой от ковида» и политической неволей!